Plongezvous dans le livre Zazie dans le mĂ©tro de Raymond Queneau au format Grand Format. Ajoutez-le Ă  votre liste de souhaits ou abonnez-vous Ă  l'auteur Raymond Queneau - Furet du Nord Zaziedans le mĂ©tro, Queneau, rĂ©sumĂ© du dĂ©but, pour les TL 2012-13 Chap I Gabriel se trouve dans une gare parisienne. AprĂšs une altercation avec un voyageur au sujet des odeurs nausĂ©abondes, Zazie, sa niĂšce arrive par le train. RĂ©sumĂ©spar chapitre zazie dans le mĂ©tro de raymond quenau 2692 mots 11 pages Montre plus RĂ©sumĂ© Chapitre I Gabriel est, Ă  la gare d’Austerlitz, offusquĂ© de la puanteur de ses voisins tandis qu’ils se plaignent du parfum qu’il porte, d’oĂč une possible altercation qu’empĂȘche toutefois son «gabarit» de «malabar». Zaziedans le mĂ©tro est une comĂ©die burlesque française de Louis Malle tournĂ©e et sortie en 1960, d'aprĂšs le roman de Raymond Queneau paru l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente.. Synopsis. Zazie, une gamine de dix ans aux maniĂšres dĂ©lurĂ©es et au langage trivial, arrive de province, impatiente de dĂ©couvrir le mĂ©tro parisien.Son oncle Gabriel l'attend Ă  la gare et, Ă  sa grande dĂ©ception, la Zaziedans le mĂ©tro adaptation cinĂ©matographique de Louis Malle Fiche de lecture RĂ©sumĂ© plet et analyse dĂ©taillĂ©e de l oeuvre LEPETITLITTERAIRE FR French Edition Kindle edition by Perrel CĂ©cile lePetitLittĂ©raire fr Download it once and read it on your Kindle device PC phones or tablets Use features like bookmarks note taking and highlighting while reading Zazie. « Zazie dĂ©clare Aujourdhui, je vous retrouve pour ma chronique d'un vĂ©ritable ovni de la littĂ©rature française, j'ai nommĂ© Zazie dans le mĂ©tro signĂ© par le cĂ©lĂšbre romancier, poĂšte et dramaturge Raymond Quenaud. Roman phare des annĂ©es 50-60, ce titre m'attirait particuliĂšrement parce qu'il est tout ce qu'il y a de plus reprĂ©sentatif des mĂ©thodes d'Ă©criture employĂ©es par l'OuLiPo, soit l Zaziedans le mĂ©tro de Plongez-vous dans le livre Raymond Queneau au format Poche. Ajoutez-le Ă  votre liste de souhaits ou abonnez-vous Ă  l'auteur Raymond Queneau - Livraison gratuite Ă  0,01€ dĂšs 35€ d'achat - Furet du Nord dQSGeN. DĂ©couvrez dans cet article une analyse de Zazie dans le mĂ©tro 1959, un roman de Raymond Queneau. Cette parodie burlesque du roman d'apprentissage est le premier grand succĂšs de l'auteur. Au delĂ  de l'effet comique produit par Queneau, nous aborderons le message philosophique qu'il fait passĂ©. Index Contexte historique Du style & de la l'intrigue Quel est le message de l'auteur ? Contexte historique Queneau situe son histoire dans le Paris populaire d'aprĂšs-guerre Pigalle, cabarets, bistrots, marchĂ© aux puces... mais cet univers n'est pas dĂ©crit fidĂšlement. MĂȘme le taxi confond les Invalides avec le PanthĂ©on. Du style & de la l'intrigue Du style comiqueLe style, le titre et l'intrigue font penser Ă  un roman burlesque. La langage parlĂ© est riche d'inventions, tant dans les dialogues que dans les passages narratifs. Des mots inventĂ©s, avec une lettre en trop ou en moins, des expressions qui suggĂšrent... Queneau joue avec la langue et le style entraĂźne le du romanL'intrigue est plus dĂ©routante encore que le style. Elle ne semble avoir aucun sens. Tous les personnages, leur attitude et leurs actes, semblent irĂ©els et le lecteur se demande s'il n'est pas dans un rĂȘve. Trouscaillon, par exemple, a plusieurs noms Pedro Surplus, Bertin PoirĂ©e, Aroun Arachide. Et tous sont si pittoresques qu'on ne peut s'identifier Ă  eux. Quel est le message de l'auteur ? L'auteur ne cherche pas Ă  rendre crĂ©dible l'histoire. Il n'attend pas que le lecteur s'identifie aux personnages. Le message de fond n'est pas explicite et il n'est pas sĂ»r que ce roman soit un roman Ă  message. Nous pouvons dire que le roman ressemble Ă  la vision fantasque d'un enfant, Zazie, et que Queneau nous invite peut-ĂȘtre Ă  mettre de la magie, de la fantaisie et de l'extravagance dans nos vies, comme peuvent le faire les dĂ©claration finale de Zazie - J'ai vieilli - est ambiguĂ« elle le pense trĂšs certainement, mais a-t-elle rĂ©ellement grandie au cours de son aventure ? Qu'a-t-elle appris ? Que les adultes mĂšnent une vie absurde et qu'ils ne sont aussi perdu que des enfants, voire plus ? Queneau laisse le lecteur trancher. Si vous souhaitez lire plus d'articles semblables Ă  Analyse de Zazie dans le mĂ©tro de Raymond Queneau, nous vous recommandons de consulter la catĂ©gorie Formation. Commentaire de texte Zazie dans le mĂ©tro, Raymond QUENEAU Chapitre 1 Introduction Phrase d’accroche Raymond Queneau a longtemps cherchĂ© Ă  renouveler les formes littĂ©raires, effrayĂ© par l’arrivĂ©e des nouvelles technologies, telle que la tĂ©lĂ©vision, qui lui semblalt pouvoir avoir un effet nĂ©faste sur la littĂ©rature. DĂ©veloppement En effet, Ă  travers ses Ɠuvres, on constate une grande richesse littĂ©raire et une diversitĂ© des thĂšmes abordĂ©s. Contexte de l’Ɠuvre En 1959 – annĂ©e de parution de Zazie dans le mĂ©tro – l’heure est au progrĂšs la seconde guerre mondiale est terminĂ©e epuis quatorze ans et les Trente Glorieuses s’installent peu ? peu, malgrĂ© la Guerr il s’agit d’une Ɠuvre littĂ©raires, qui fait ap et qui prĂ©sente des p Bref rĂ©sumĂ© du text or 16 Sv. ige to le dans le mĂ©tro, Ă©rents genres mbreux symboles Luelle. fiĂ©e pour trois jours Ă  son oncle Gabriel, par sa m re. Le temp rament de la jeune fille et son comportement dĂ©calĂ© va les mener a vivre de nombreuses ce premier chapitre, Gabriel, dans le mĂ©tro qui le mĂšne vers Jeanne et Zazie, se dispute avec des voyageurs. Puis il amĂšne sa niĂšce dans le taxi de Charles, dans lequel ils visitent une artie de Paris, puis s’arrĂȘtent boire un verre. Questionnement par rapport Ă  ce texte Qu’apprend-on des marques de l’oral ? Quels sont les effets produits ? Qu’est-ce qui crĂ©e le dĂ©calage, la nouveautĂ© ? sont autant de questions qu Swipe to nex page que l’on peut se poser au sujet de cet extrait. PrĂ©sentation du plan Dans un premier temps, nous analyserons le dĂ©calage prĂ©sent dans ce texte. Et dans un deuxiĂšme temps, nous montrerons que ce dĂ©calage produit un texte humoristique Ă  l’insu des personnages. l. Un roman en dĂ©calage 1 . 1 Par rapport au genre IdĂ©e 1Le roman se dĂ©finit comme une Ɠuvre fictive situĂ©e ans un contexte rĂ©aliste. Zazie dans le mĂ©tro rend compte de ce genre. Citation/Justification par la forme En effet, dans ce premier chapitre, l’action se passe dans un lieu rĂ©el la gare d’Austerlitz puls dans la ville de paris. Ainsi on releve On peut pas supposer que les gens qu’attendent Ă  la gare d’Austerlitz sentent plus mauvais que ceux qu’attendent Ă  la gare de Lyon » et -Ah ! Paris, qu’il profĂšre d’un ton encourageant, quelle belle ville ! Regarde-moi ça si c’est beau. De plus, la dispute qui Ă©clate entre Gabriel et le couple, au dĂ©but du chapitre, dans la foule arisienne, est plutĂŽt banale. Explication Ce contexte rĂ©aliste fait rĂ©fĂ©rence au genre romanesque qui persiste tout au long de l’Ɠuvre. Seul le chapitre XVII fait apparaĂźtre de l’extraordinaire. MalgrĂ© tout, le genre est nuancĂ© par diffĂ©rents Ă©lĂ©ments qui le rendent particulier. Nous allons constater cela dans la suite de l’analyse. IdĂ©e 2 Le roman traditionnel est aussi riche de narration et de description, ce qui n’est pas rĂ©ellement le cas ici. Citation/ Justification par la forme En effet, le dialogue tient une place importante. On trouve Ă  la fois du discours direct – Foireux, Ă©pliqua Gabriel avec simplicitĂ©. » ainsi que du discours indirect 16 discours direct - Foireux, rĂ©pliqua Gabriel avec simplicitĂ©. ? ainsi que du discours indirect Doukipudonktan, se demanda Gabriel excĂ©dĂ©. La narration entrecoupe ces dialogues de façon Ă©phĂ©mĂšre Gabriel regarde dans le lointain ; elles, elles doivent ĂȘtre Ă  la traĂźne, les femmes, c’est toujours Ă  la traĂźne ; mais non, une mouflette surgit qui l’interpelle Explication Cette abondance de dialogues et cette narration qui rappelle parfois le discours Indirect libre donnent une trĂšs grande dynamique au texte. Les actions s’enchaĂźnent et cela semble illustrer le flux incessant de la vie parisienne. Ces Ă©lĂ©ments peuvent s’opposer aussi au roman traditionnel oĂč parfois la narration freine ou appesantit l’action. MalgrĂ© tout, l’absence de description en bonne et due forme » ne dissimule pas les caractĂšres physiques et mentaux des personnages. IdĂ©e 3 En effet, on constate que les personnages sont peu dĂ©crits par le narrateur. Ce sont les individus qui gravitent autour d’eux qui font apparaĂźtre leurs traits de caractĂšre. Citation/ Justification par la forme On lit, par exemple, en rĂ©fĂ©rence ? Gabriel Le Ptit type examina le gabarit de Gabriel et se dit c’est un malabar, mais les malabars c’est toujours bon, ça profite jamais de leur force, ça serait lĂąche de leur part. Il apparait alors comme un homme costaud et grand, sa personnalitĂ© sera dĂ©voilĂ©e au fur et Ă  mesure de l’Ɠuvre. Ce n’est qu’au chapitre V que l’on apprend explicitement son mĂ©tier danseuse de charme b. En ce qui concerne la focalisation du texte, elle est Ă  la fois interne Gabriel soupira. Encore faire appel la focalisation du texte, elle est Ă  la fois interne Gabriel soupira. Encore faire appel Ă  la violence. Ca le dĂ©goĂ»tait cette contrainte. » et omnisciente Il ressaisit la valoche d’une main et de l’autre il entraina Zazie ». Charles effectivement attendait en lisant dans une feuille hebdomadaire la chronique des cƓurs saignants. ». Cependant, la focalisation zĂ©ro est particuliĂšre puisqu’elle se confond parfois avec la focalisation interne Elle pensait pas Ă  elle en disant ça, elle Ă©tait pas Ă©goiÈte, elle voulait parler du parfum qui Ă©manait de ce meussieu. eul le mot meussieu montre qu’il s’agit des paroles du narrateur. Explication Cette description particuliĂšre des personnages donne une certaine nstabilitĂ© Ă  Phistoire et contribue au dynamisme du texte. Ce roman se dĂ©tache donc du roman traditionnel, mĂȘme si le dĂ©sordre ainsi créé ne remet pas en cause le schĂ©ma actanciel qui permet la cohĂ©rence de l’histoire. 1. 2 Le renouveau grammatical, orthographique et syntaxique IdĂ©e 1 Tout d’abord, ce texte prĂ©sente de nombreuses marques de l’oral, ce qui le distingue de la littĂ©rature traditionnelle. Citation/ Justification par la forme En effet, on observe que l’auteur a cherchĂ© le bouleversement et la simplification syntaxique. On note par exemple pas posslble pas Ă©content de sa formule, le Ptit type », vlĂ  Itrain qu’entre en gare elles, elles doivent ĂȘtre Ă  la traĂźne Explication Cette simplification rend le texte abordable au lecteur et lui permet de participer Ă  l’action. Cette particularitĂ© procure du dynamisme ? l’histoire et la rend passionnante. La d 6 l’histoire et la rend passionnante. La dĂ©signation des personnages est souvent emphatique et cela procure au texte un ton théùtral, Ă  travers ses dialogues et ses moments de description en focalisation omnisciente l’auteur. IdĂ©e 2 Ensuite, on note des rĂ©pĂ©tions emphase et l’absence es particules de la nĂ©gation ce qui est propre au discours oral. Citation/ Justification par la forme En effet, on trouve pour les rĂ©pĂ©titions anaphoriques Tous ceux-lĂ  qui m’entourent », Eh bien tu te trompes p’tite mĂšre, tu te trompes » ou encore Tas bien voulu t’en charger, eh bien, le voilĂ . En ce qui concerne le particularisme de la nĂ©gation on lit ils se nettoient jamais Qu’il y a pas onze pour cent des appartements ça m’étonnes pas ils doivent pas faire de grands efforts Y a pas de raison Explication Ces marques de l’oral constituent la particularitĂ© de cette Ɠuvre. Les personnages sont proches du lecteur qui peut aisĂ©ment se les reprĂ©senter mentalement. De plus, l’emphase et les reprises anaphoriques mettent raccent sur les personnages et permettent notamment de donner des indications sur celui qui parle ce qui n’est pas toujours Ă©vident. MalgrĂ© la simplification syntaxique, le texte reste tout de mĂȘme comprĂ©hensible. IdĂ©e 3 Ensuite, on note de nombreuses interjections et amalgames. Citation/ Justification par la forme En effet, on trouve l’amalgame Chuis Zazie. », ainsi que les onomatopĂ©es Eh bien, tu te trompes Tu pues. Eh gorille. ? ou encore Bin oui y a grĂšve. PAGF s 6 bien, tu te trompes » Tu pues. Eh gorille. » ou encore Bin oui y a grĂšve. Explication Ces interjections prĂ©sentent la spontanĂ©itĂ© des personnages et leur caractĂšre banal. Pour terminer, de nombreux mots sont Ă©crits phonĂ©tiquement. Citation/ Justification par la forme On trouve par exemple meussieu ; Skeutadittaleur ; mais manman, A fvoir ; espliquer ; cexĂ© ; exeuprĂšs ; EssmĂ©fie ; un ostinĂ© ; narcoiserie Y. Explication Ils font l’effet, notamment, d’une rapiditĂ© du rĂ©cit. Ainsi l’expression Dukipudonktan » introduit directement le ecteur dans le style de l’Ɠuvre. Mais il confĂšre aussi Ă  l’Ɠuvre un ton humoristique et une certaine simplicitĂ© de comprĂ©hension. Ce naturel permet l’adhĂ©sion du lecteur face Ă  ces personnages sensibles et qul appellent Ă  la bienveillance. Le lecteur peut aisĂ©ment s’identifier aux personnages et se reprĂ©senter mentalement leurs attitudes ainsi que leurs caractĂ©ristiques verbales. Ceci contribue Ă  la vivacitĂ© du texte et Ă  sa modernitĂ©. 1. 3 Des protagonistes antagonistes IdĂ©e 1 Tout d’abord, comme nous l’avons vu prĂ©cĂ©demment, on constate plusieurs types de focalisations omnisciente pour e narrateur ; interne pour les personnages. Ceci brouille un peu les pistes entre les personnages, mals leur forte opposition les distingue. Citation/ Justification par la forme En effet, le personnage de Zazie, frĂȘle et capricieux s’oppose Ă  son oncle Gabriel, costaud, patient et relativement calme. Dans les propos de Gabriel -Y a pas qu’à toi qu’ils font ça, dit Gabriel parfaitement objectif. -Jm’en fous [rĂ©pond Zazie] », l’objectivitĂ© de Gabriel 6 6 ça, dit Gabriel parfaitement objectif. -Jm’en fous [rĂ©pond Zazie] l’objectivitĂ© de Gabriel contraste avec l’égocentrisme de la petite ille. Concernant leur opposition physique on note Gabriel la prend dans ses bras, il la transporte au niveau de ses lĂšvres, il l’embrasse, elle l’embrasse, il la redescend. Y. Explication Cette succession de courts Ă©noncĂ©s donne l’impression d’aisance dans les gestes de Gabriel et par consĂ©quent, de la lĂ©gĂšretĂ© de Zazie. Enfin, ils s’opposent par leur vocabulaire et leur prestance. Citation/ Justification par la forme En effet, tandis que Zazie use de vulgaritĂ©, Gabriel, lui, prend sain des mots qu’il emploie comme dans Le mĂ©tro, ce moyen de transport Ă©minemment arisien, s’est endormi sous terre, car les employĂ©s aux pinces perforantes ont cessĂ© tout travail Explication Le vocabulaire qu’il emploie dans ces propos, anthropomorphisent le mĂ©tro. Il use aussi de pĂ©riphrases les employĂ©s aux pinces perforantes » pour les poinçonneurs qui confĂšrent Ă  ses propos et Ă  son personnage un air cultivĂ© et rĂ©flĂ©chi, contrairement Ă  Zazie qui est dans l’instantanĂ©itĂ© et l’impulsivitĂ©. Le personnage de Gabriel semble tempĂ©rer le dynamisme du personnage de Zazie. IdĂ©e 2 Ainsi, Zazie est reprĂ©sentĂ©e comme un contre-stĂ©rĂ©otype de la petite fille. Citation/ Justification par la forme En effet, elle a des propos vulgaires tels que Snob mon cul, dit Zazie », NapolĂ©on, mon cul cet enflĂ©, avec son chapeau Ă  la con. ?, Ah les salauds ! Sacrebleu, merde alors ! Je m’en fous », La nouvelle gĂ©nĂ©ration, dit Zazie, elle » . Explication 7 6 merde alors ! Je m’en fous », La nouvelle gĂ©nĂ©ration, dit Zazie, elle t
 » . Explication De plus, on constate dans la suite de l’Ɠuvre qu’elle se montre trĂšs provocatrice. Cette vulgaritĂ© peu conventionnelle, fait paraitre Zazie plus ĂągĂ©e et contribue ? la confusion et donc au dynamisme gĂ©nĂ©ral. La jeune fille est dailleurs considĂ©rĂ©e par sa mĂšre et par Charles comme une enfant particuliĂšre. Citation/ Justification par la forme En effet, on note Tu vois l’objet, dit Jeanne LalochĂšre » qui parle alors de sa fille et Charles qui Ă©nonce par la suite, en parlant de Zazie . Ça promet MalgrĂ© sa prĂ©cocitĂ©, Zazie, passionnĂ©e par le mĂ©tro, reste insouciante. Ctation/ Justification par la forme En effet, dans tu sais bien que tu Ă©tais arrivĂ©e juste au bon moment, la derniĂšre fois on constate que Zazie ne comprend pas ou n’a as intĂ©grĂ© les risques qu’elle a pu encourir face aux hommes qui s’approchaient d’elle. Cependant, elle reste une jeune fille de neuf ans et demie, joueuse, frĂȘle et capricieuse. Citation/ Justification par la forme En effet, on lit Comment ça, non ? Elle s’est arrĂȘtĂ©e. Gabriel stoppe Ă©galement, se retourne, pose la valoche et se met Ă  espliquer. ah les vaches. Me faire ça ? moi. Explication Cet extrait montre sa dĂ©termination. De plus, elle semble frĂȘle car Gabriel la dĂ©place aisĂ©ment, dans la gare ou dans le taxi de Charles. Ce dernier, d’ailleurs, parle d’elle ainsi - Bonjour, petite dit-il Ă  Zazie » ou encore -Elle est marrante ta petite niĂšce Y, confirmant le physique vulnĂ©rable de Zazie. IdĂ©e 3 Enfin, le personnage de Gabriel niĂšce », confirmant le physique vulnĂ©rable de Zazie. IdĂ©e 3 Enfin, le personnage de Gabriel pourrait ĂȘtre associĂ© Ă  un guide, calme et protecteur. Citation/ Justification par la forme Tout d’abord, son physique s’oppose Ă  son caractĂšre. En effet, on lit Gabriel soupira. Encore faire appel Ă  la violence. Ca le dĂ©goutait cette contrainte. ? qui s’oppose Ă  le Ptit type examina le gabarit de Gabriel et se dit c’est un malabar. ?. Explication Il est ainsi dĂ©crit comme un homme pacifiste malgrĂ© sa forte corpulence. De plus la boisson qu’il commande – un lait grenadine – est en apposition avec son Ăąge, puisqu’il s’agit d’une boisson enfantine, ce qui l’infantilise et lui donne l’aspect d’un gros dur au cƓur tendre Citation/ Justification par la forme L’utilisation par l’auteur de termes tels que le colosse ; le costaud ; l’armoire Ă  glace confirme son physique imposant. Explication On constate tout de mĂȘme que Gabriel est relativement patient et calme face Ă  Zazie, mais peut s’énerver face Ă  Charles son ote Citation/ Justification par la forme En effet, sur le chemin de retour, dans le taxi de Charles, Gabriel s’emporte La vĂ©ritĂ© ! s’écrie Gabriel geste, comme si tu savais cexĂ©. Comme si quelqu’un au monde savait cexĂ©. Tout ça geste c’est du bidon le PanthĂ©on, les Invalides, la caserne de Reuilly, le tabac du coin, tout ? Oui, du bidon. Explication À travers cette altercation, on observe le cĂŽtĂ© protecteur de Gabriel envers sa niĂšce. Mais il est aussi pour elle, un guide il l’entraine dans la gare, il a rĂ©quisitionnĂ© le taxi pour palier la grĂšve de PAGF 16 chap. XIII Mado reçoit un appel de Gabriel qui demande Ă  parler Ă  sa femme. Charles prend le tĂ©lĂ©phone et lui annonce la grande nouvelle Mado et lui viennent de se fiancer. Gabriel renonce Ă  parler Ă  Marceline et demande Ă  Charles de prĂ©venir sa femme qu'il emmĂšne Zazie au Mont-de-PiĂ©tĂ©. Turandot propose de fĂȘter ces nouvelles fiançailles. Puis Mado annonce la nouvelle Ă  Marceline et va s'habiller pour rejoindre Gabriel et les autres. Marceline reste seule dans l'appartement. chap. XIV Charles, Turandot, Madeleine, Gridoux et Laverdure embarquent pour se rendre au spectacle de Gabriel. Durant le trajet, Turandot simule le mariage de Mado et de Charles. Cette derniĂšre n'apprĂ©cie pas. Ils entrent dans la boĂźte de "Gabriella" aprĂšs un Ă©change avec le gardien, "l'amiral". Gabriel les accueille. Chap. XV Le spectacle commence. Marceline, restĂ©e seule chez elle, reçoit la visite surprise d'un homme qu'elle connaĂźt Trouscaillon. Il lui dĂ©clare sa flamme et tente de la violer. Elle s'enfuit. Chap. XVI Trouscaillon remet son uniforme de "flicmane". Il joue au policier en interrogeant un individu dans la rue qu'il considĂšre comme un suspect. Il s'agit de fĂ©dor. S'engage alors une conversation absurde entre les deux hommes. Puis, Ă  la fermeture du Mont-de-PitiĂ©, FĂ©dor rĂ©cupĂšre ses touriste dans le car. Gridoux reconnaĂźt Trouscailloux il est le satyre du matin qui a rasĂ© sa moustache. La veuve Mouaque apprend que son fiancĂ© Ă  poursuivi Zazie et lui se dĂ©fend en disant qu'il ne connaissait pas encore sa nouvelle promise. Il tente de calmer la colĂšre des autres en prĂ©cisant qu'il est flic mais le hanvĂ©lo = agent en vĂ©lo prĂ©sent sur les lieux ne le connaĂźt pas. D'autres flics arrivent dans un panier Ă  salade et embarquent Trouscaillon et les deux hanvĂ©los. La veuve Mouaque se lamente. Chap. XVII Ils dĂ©cident d'aller manger une soupe Ă  l'oignon et proposent Ă  la veuve Mouaque de se joindre Ă  eux pour lui faire oublier ses peines. Zazie s'endort. Turandot, Gridoux et la veuve, en dĂ©saccord, se disputent puis se battent. Deux loufiats s'en mĂȘlent et Gabriel tente de les en empĂȘcher. Bagarre gĂ©nĂ©rale. Puis retour au calme. Gabriel rĂ©alise qu'il doit reconduire la petite Ă  la gare. Chap. XVIII Gabriel tente de joindre Marceline par tĂ©lĂ©phone mais elle ne rĂ©pond pas. Tout Ă  coup, la veuve Mouaque voit Trouscaillon arriver, accompagnĂ© d'autres assaillants armĂ©s d'une mitraillette. La veuve, touchĂ©e par plusieurs balles, s'Ă©croule et meurt. Zazie s'Ă©vanouit. Trouscaillon a pris une nouvelle identitĂ© Aroun Arachide. Les autres s'enfuient en empruntant le monte-charge. Le mĂ©tro fonctionne de nouveau. Marceline s'est transformĂ©e en Marcel. Chap. XIX Jeanne LalochĂšre rĂ©cupĂšre sa fille qui lui dĂ©clare qu'elle a vieilli quand elle lui demande si elle s'est bien amusĂ©e. Zazie dans le mĂ©tro Auteur Raymond Queneau Pays France Genre Roman Éditeur Gallimard Date de parution 1959 Zazie dans le mĂ©tro est un roman de Raymond Queneau, paru en 1959. Parodie burlesque de multiples formes romanesques roman d'apprentissage, Ă©popĂ©e de l'OdyssĂ©e d'HomĂšre, l'ouvrage met en scĂšne une galerie de personnages pittoresques mais prĂ©sente aussi une rĂ©flexion philosophique sur l'identitĂ© et la vĂ©ritĂ©. L'auteur recourt au nĂ©o-français Ă  des fins comiques[1]. Queneau, jusque-lĂ  simplement reconnu par la critique, signe avec ce roman son premier succĂšs populaire. RĂ©sumĂ© Zazie, une jeune fille aux maniĂšres dĂ©lurĂ©es, ĂągĂ©e approximativement de onze ans, arrive de sa province berrichonne, impatiente de connaĂźtre le mĂ©tro parisien. Son oncle Gabriel l'attend Ă  la gare et, Ă  la grande dĂ©ception de Zazie, lui annonce que le mĂ©tro est fermĂ© pour cause de grĂšve. Il la jette directement dans un taxi, conduit par son ami Charles direction le cafĂ© Turandot, au-dessus duquel il vit. LĂ , Zazie fait la connaissance de Marceline, la femme de Gabriel, et de divers personnages du cafĂ© Turandot, le tenancier, Mado P'tits-Pieds, la serveuse... Le lendemain, Zazie s'enfuit avec l'intention de dĂ©couvrir le mĂ©tro et dĂ©couvre le marchĂ© aux puces, en compagnie d'un Ă©trange personnage qui la ramĂšne chez Gabriel, qui se fait tour Ă  tour passer pour un commerçant et pour un policier, et qui change de nom au fil de l'histoire Pedro Surplus, puis Trouscaillon, puis Bertin PoirĂ©e et enfin Aroun Arachide. Gabriel emmĂšne ensuite Zazie dĂ©couvrir la tour Eiffel. Au pied de celle-ci, il est embarquĂ© par un groupe de touristes Ă©trangers qui le prennent pour un guide. Zazie, accompagnĂ©e de Trouscaillon et d'une femme rencontrĂ©e par hasard la veuve Mouaque, finit par retrouver son oncle. Ce dernier invite alors le groupe de touristes puis l'ensemble de ses amis Ă  assister au numĂ©ro de danseuse » dans le cabaret homosexuel pour lequel il travaille. Dans le mĂȘme temps, le type Bertin PoirĂ©e pĂ©nĂštre chez Marceline. Il tente de la sĂ©duire puis, frustrĂ©, de la violer. Mais Marceline s'enfuit. Durant la nuit qui suit le spectacle de Gabriel, les personnages finissent par dĂ©voiler l'identitĂ© multiple et ambiguĂ« de Trouscaillon. Qui est-il ? Un pauvre homme amnĂ©sique, qui oublie constamment son nom ? Ou bien le diable en personne ? Dans tous les cas, il est certain que le type est un satyre. Pour conclure la soirĂ©e, les personnages vont manger une soupe Ă  l'oignon dans un bar-restaurant qui s'appelle Aux Nyctalopes. Le repas convivial se termine en bataille. Soudain, Bertin PoirĂ©e, devenu alors Aroun Arachide, attaque le bar-restaurant Ă  l'aide de ses troupes. La veuve Mouaque meurt sous les balles, et les autres personnages s'enfuient par les souterrains puis par les conduits du mĂ©tro grĂące Ă  Marceline devenue Marcel, alors que Zazie s'est Ă©vanouie dans les bras de Gabriel. Au petit matin, Zazie est rendue Ă  sa mĂšre et elle reprend le train sans avoir vu les couloirs du mĂ©tro. J'ai vieilli. », dit-elle. Le projet de dĂ©part de Queneau Ă©tait d'en faire un roman policier ; on en retrouve quelques traces, par exemple lors du faux interrogatoire de Gabriel par Trouscaillon. Le sujet annoncĂ© par le titre de l'ouvrage est prĂ©tendument le mĂ©tro. En effet, le mĂ©tro obsĂšde Zazie, mais il est en grĂšve lors de son sĂ©jour Ă  Paris. La premiĂšre question que peut se poser le lecteur est Va-t-elle prendre le mĂ©tro ? Les aventures parisiennes de Zazie sont des Ă©preuves qu'elle surmonte avec brio, protĂ©gĂ©e et guidĂ©e par son oncle Gabriel cf. l'archange Gabriel, d'ailleurs devenu archiguide » dans le roman. Elle pose nombre de questions, fouine partout, leur tend des piĂšges, etc. C'est une enfant terrible, sans complexe, sĂ»re d'elle, qui ignore la politesse, etc. Elle incarne l'ingĂ©nuitĂ© d'une jeunesse qui a soif d'apprendre, et de comprendre ; quand les adultes prĂ©tendent que le monde est ordonnĂ©, elle ne se contente pas des apparences, mais prĂ©fĂšre vĂ©rifier, et met Ă  nu le dĂ©sordre. L'autre sujet rĂ©current concerne l'homosexualitĂ© supposĂ©e de Gabriel. Tout au long du roman, Zazie va demander Ă  Gabriel s'il est homosexuel ou non elle dit hormosessuel ». Gabriel l'emmĂšnera alors Ă  l'un de ses spectacles pour qu'elle voie pourquoi les gens disent qu'il est homosexuel, alors qu'il ne l'est pas en rĂ©alitĂ©. Ceci suffira Ă  Zazie pour croire son oncle. Cependant, Ă  la fin du roman, on s'aperçoit que Gabriel semble bel et bien homosexuel puisque sa femme, Marceline, est alors dĂ©signĂ©e sous le nom de Marcel. De nombreux autres thĂšmes sont reprĂ©sentĂ©s le travail, l'amitiĂ©, le tourisme, l'argot, etc. Pour le lecteur, l'intĂ©rĂȘt semble ĂȘtre d'abord de savoir si Zazie prendra le mĂ©tro ou pas, thĂšme a priori principal du roman, qui s'Ă©crit donc autour d'une action bien mince et qui n'a pas vraiment lieu. Finalement, cette trame s'avĂšre ĂȘtre un prĂ©texte ou un enjeu bien secondaire puisque seul compte l'enchaĂźnement d'actions extravagantes, et en grande partie hasardeuses, qui caractĂ©risent la vie on prĂ©voit de prendre le mĂ©tro, mais il y a grĂšve et arrive alors tout ce qui ne pouvait pas ĂȘtre prĂ©vu. L'homosexualitĂ© de Gabriel est Ă  nouveau remise en question au dernier chapitre, oĂč Marceline serait un homme, celui qui ramĂšne Zazie Ă  la gare, c'est-Ă -dire Marcel — Tiens, dit Jeanne LalochĂšre Marcel. » Les personnages Zazie est le personnage Ă©ponyme du roman. Elle est considĂ©rĂ©e comme une antithĂšse de la petite fille modĂšle. Du haut de ses onze ans[2], elle incarne l'insolence, la surprise et la prĂ©cocitĂ©. Queneau interroge son identitĂ© de petite fille en jouant sur l’ñge et la sexualitĂ© de Zazie. Au chapitre V, elle fugue comme une adolescente, mais rĂ©agit avec maturitĂ©, comme lorsqu'elle fait passer Turandot pour un satyre. Zazie est dotĂ©e d’un vĂ©ritable esprit critique. Elle est lucide et rĂ©flĂ©chie, et le dĂ©montre par sa capacitĂ© Ă  manipuler et renverser les situations. Zazie est aussi un garçon manquĂ©. Elle exhibe des signes de virilitĂ© en voulant des bloudjinnzes, jeans qui Ă  l’époque paraissent encore trĂšs masculin. Mais elle l'est aussi parce qu’elle adopte frĂ©quemment un comportement agressif envers les personnages masculins du roman. Queneau dote son hĂ©roĂŻne de traits de langage singuliers elle s'exprime dans une langue neuve et originale, au style trĂšs familier mais est pourvue d'un sens averti de la rĂ©partie. Gabriel a environ 32 ans ; il est l’oncle de Zazie. Il est prĂ©sentĂ© comme un colosse. C’est le seul personnage Ă  ĂȘtre dĂ©crit physiquement. Il se revendique comme un artiste. Parfois, on doute de son identitĂ© sexuelle. Il devient Gabriella le soir, quand il danse. L'auteur le dote de nombreuses caractĂ©ristiques associĂ©es de maniĂšre traditionnelle aux personnages fĂ©minins il rougit », a la peau douce », se produit en tutu ». On le qualifie d’hormosessuel car il Ă©volue dans le mĂȘme flou et la mĂȘme indĂ©cision que ce terme. Il apparait parfois comme le double inversĂ© de Zazie, comme la vĂ©ritable petite fille du roman ; il parle avec calme, veut toujours boire de la grenadine. On peut voir dans une telle ambiguĂŻtĂ© sexuelle une rĂ©fĂ©rence Ă  l'indĂ©termination du sexe des anges. Gabriel, dont le nom signifie la force de Dieu », serait alors une figure de l'archange. Jeanne LalochĂšre est la mĂšre de Zazie. Tout en apparaissant comme un personnage secondaire, elle est celle qui dĂ©clenche la narration. En effet, c'est elle qui emmĂšne Zazie Ă  la gare et la laisse Ă  son oncle Gabriel, pendant qu'elle va rencontrer son amant. Elle est un des rares personnages du roman qui possĂšde un nom et un prĂ©nom ; plusieurs hypothĂšses sont Ă©mises sur les choix de l'auteur. Jeanne, correspondrait Ă  Jean, les gens, ce qui veut dire tout le monde. On a pu voir Ă©galement dans le choix de ce prĂ©nom un lien avec la biographie de l'auteur, puisque Jeanne est le prĂ©nom de la femme qui a Ă©levĂ© Queneau ; elle renverrait aussi Ă  Jeanne d'Arc, personnage qu'il aurait apprĂ©ciĂ©. Le type »/ PĂ©dro-Surplus/Trouscaillon/Bertin PoirĂ©e/Aroun Arachide est un personnage qui a plusieurs facettes. Il est vu successivement comme un satyre, un agent de police, un inspecteur puis comme un prince de ce monde et de plusieurs territoires ». Il est perçu comme Ă©tant un acteur qui joue plusieurs personnages sans jamais dĂ©voiler ce qu'il est rĂ©ellement, comme lors de l'accusation de Zazie pour vol, lors de laquelle il ment et gagne Ă  sa cause l'opinion des passants. S'il martĂšle ainsi une identitĂ© changeante, il Ă©voque parfois l'incertitude de sa dĂ©finition, en disant notamment c'est moi que j'ai perdu ». FĂ©dor Balanovitch est le guide du bus. Il est le seul personnage qui arrive Ă  faire taire Zazie Zazie la boucla » au chapitre XI. Son nom signifie fils du gland » de balanaus gland de l'homme. FĂ©dor est le seul personnage qui n'Ă©met aucun jugement sur la sexualitĂ© de Gabriel. Gridoux est le cordonnier. Dans une scĂšne du film de Louis Malle, le personnage est successivement blanc, puis trĂšs briĂšvement noir. Le mĂ©lange des deux couleurs donne du gris, ce qui peut Ă©voquer son nom. Il est souvent dĂ©crit comme un personnage observateur depuis sa boutique. Mado P'tits Pieds est une serveuse de bar parisienne. C’est une femme moderne car elle travaille. Certains y voient une rĂ©fĂ©rence Ă  Berthe aux Grands Pieds ainsi qu'Ă  Marie-Madeleine dans la Bible. C’est une femme charnelle qui va se marier avec Charles, et cesse d'ĂȘtre appelĂ©e Mado P'tits Pieds pour devenir finalement Madeleine. Charles est un ami et le beau-frĂšre de Gabriel ; il a environ 45 ans. C'est un chauffeur de taxi, le taximane ». Il est cĂ©libataire et recherche l’ñme sƓur sur des petites annonces. Il passe son temps Ă  attendre les passants Charles attend » ; cette dĂ©signation le fait apparaĂźtre comme un charlatan. Ce n’est pourtant pas un personnage trĂšs romantique ; on le remarque lors de sa demande en mariage Ă  Mado Ptits Pieds. Turandot et Laverdure Laverdure est le perroquet de Turandot, gĂ©rant du bar La Cave. Il loue son appartement au-dessus du bar Ă  Gabriel. Son perroquet est caractĂ©risĂ© par sa formule rĂ©currente tu causes, tu causes, c’est tout ce que tu sais faire ». Marceline Marcel Femme de Gabriel au dĂ©but du rĂ©cit, et qui peut-ĂȘtre Ă  la fin du roman deviendrait Marcel. RĂ©sumĂ© des chapitres Un rĂ©sumĂ© des chapitres est prĂ©sentĂ© ci-aprĂšs[3]. Chapitre I À la gare d'Austerlitz, Gabriel attend le train qui amĂšne sa sƓur Jeanne LalochĂšre et sa niĂšce Zazie, qu'il doit garder pendant trois jours. En patientant, il se dispute avec un couple qui critique son parfum. Lorsque le train arrive, il remarque sa niĂšce. Jeanne lui donne des recommandations et part. Zazie et son oncle partent de la gare et montent dans le taxi de Charles, un ami de Gabriel. Elle est déçue ne pas ĂȘtre allĂ©e dans le mĂ©tro car les poinçonneurs sont en grĂšve. À la fin du chapitre, tous les trois prennent un verre sur la terrasse d'un cafĂ©. Chapitre II Zazie et Gabriel arrivent devant La Cave tenue par Turandot. Ce dernier ne supporte pas la grossiĂšretĂ© de Zazie et ne veut pas d'elle sous son toit. AprĂšs cela, ils vont tous les deux dans l'appartement de l'oncle, situĂ© au-dessus du bar. Le repas terminĂ©, Marceline, la femme de Gabriel couche Zazie pendant que son mari se vernit les ongles. AprĂšs une dispute avec Turandot sur le fait que Zazie soit ici, Gabriel se prĂ©pare pour aller travailler. Cependant Ă  la derniĂšre minute, Marceline le rattrape pour lui donner son rouge Ă  lĂšvres. Chapitre III Au matin, Zazie sort de sa chambre silencieusement et rejoint l'entrĂ©e. Elle s'Ă©chappe de la maison mais Turandot l’aperçoit et la suit. Lorsqu'il l'aborde, elle crie et l'accuse de pĂ©dophilie. Le jugement de la foule oblige Turandot Ă  retourner dans son bar. AprĂšs quelques verres, il informe Gabriel de l'histoire avec Zazie et pousse l'oncle Ă  partir Ă  la recherche de sa niĂšce. Une fois dĂ©cidĂ© Ă  sortir, Gabriel croise Gridoux qui lui explique que c'est une fugue. Cependant, Gabriel dĂ©cide de ne pas appeler la police et retourne se coucher. Chapitre IV Pendant ce temps, Zazie s'enfuit de la foule et erre dans les rues. Elle aperçoit une entrĂ©e de mĂ©tro, s'y prĂ©cipite, mais elle comprend vite que la grĂšve est toujours d’actualitĂ© et Ă©clate en sanglots. Un homme s'approche et la console avec un cacolaco ». MĂȘme si elle est mĂ©fiante et curieuse envers cet inconnu, elle le suit au marchĂ© aux puces. Il lui achĂšte un bloudjinnz », prĂ©sent sur un Ă©tal, et l'emmĂšne manger dans un restaurant. Zazie se sent en confiance et lui donne la raison de sa venue Ă  Paris. Sa mĂšre a tuĂ© son pĂšre Ă  coup de hache mais elle est acquittĂ©e. Chapitre V Zazie finit de raconter le meurtre de son pĂšre, puis elle dĂ©crit sa vie qu'elle avait avec sa mĂšre et son amant Georges. Cependant sa mĂšre, Jeanne, se sĂ©pare de lui car il tourne autour de Zazie. C'est pour la protĂ©ger que Jeanne la confie Ă  son frĂšre Gabriel. L'inconnu commence Ă  s'intĂ©resser de trop prĂšs Ă  Gabriel alors, Zazie dĂ©cide de prendre le jean et de partir. Mais elle est rattrapĂ©e par l'homme qui l'accuse de vol avant qu'elle ne l'accuse d'autre chose. Une fois la foule dispersĂ©e, Zazie emmĂšne l'inconnu chez Gabriel, elle pense que c'est un policier. Gabriel est surpris mais accepte d'ĂȘtre interrogĂ© par le policier ». En pensant que Gabriel prostitue Zazie, il fait avouer Ă  ce dernier qu'il travaille la nuit comme une danseuse de charme. Chapitre VI Pendant que l'homme se renseigne sur le travail de son oncle, Zazie essaye son jean. Maintenant, PĂ©dro-surplus accuse» Gabriel d'ĂȘtre homosexuel Ă  cause de son mĂ©tier. Celui-ci tente de se justifier. L'homme cherche le jean offert Ă  Zazie mais cette derniĂšre entre dans la piĂšce. ExcĂ©dĂ©, Gabriel sort l'homme de chez lui. Puis il va chez Turandot mais PĂ©dro-surplus le suit et s'assoit au fond du bar. Lorsque Gabriel le voit, il s'Ă©vanouit. Il se rĂ©veille, prend un remontant et retourne chez lui avec Charles. Chapitre VII Mado Ptits-pieds, serveuse de La Cave, sert le repas Ă  Gridoux. Le cordonnier veut connaĂźtre l'homme mystĂ©rieux et demande Ă  la serveuse de raconter ses faits et gestes. Mais Mado lui dit que c'est un homme normal. Elle lui parle ensuite de Charles, celui dont elle est amoureuse. Puis elle part servir les autres clients pendant que PĂ©dro-Surplus vient vers Gridoux pour lui acheter un lacet. Il commence Ă  parler, justifie ses accusations envers Gabriel puis part. Chapitre VIII Charles, Gabriel et Zazie regardent Paris du haut de la Tour Eiffel. Gabriel part tandis que Zazie demande Ă  Charles si son oncle est hormossessuel ». Puis elle lui parle de son cĂ©libat, Charles s'Ă©nerve et descend. Gabriel proclame un monologue pendant qu'il attend Zazie, des touristes s’amassent autour de lui. Zazie arrive quand FĂ©dor Balanovitch, le conducteur de car, appelle ses touristes. Il remarque Gabriel et l'interpelle sous le nom de Gabriella. Zazie et son oncle montent dans le bus car Charles est parti. Le bus part vers la Sainte-Chapelle. Chapitre IX Lors du trajet, Gabriel parle aux voyageurs alors que Zazie veut descendre. Elle questionne son oncle sur sa vraie sexualitĂ©. Ils descendent du bus puis ils continuent leur conversation, ce qui attire l'attention de la veuve Mouaque. Elle commence Ă  prendre part Ă  la discussion lorsque les touristes du bus le prennent de force et le ramĂšne dans l'autocar. La veuve appelle Ă  l'aide un policier et lui explique le dĂ©roulement du kidnapping ». Le policier Trouscaillon est d'accord pour les aider. Chapitre X Le policier cherche un automobiliste pour aller Ă  la Sainte-Chapelle pour sauver Gabriel. Ils montent dans un Sanctimontronnais ». Ils arrivent Ă  la Sainte-Chapelle oĂč ils heurtent le bus de FĂ©dor. Les femmes lui demandent oĂč est parti Gabriel. Chapitre XI Ils trouvent Gabriel assis sur une terrasse, qui parle de son spectacle aux touristes du bus. L'ayant retrouvĂ©, Trouscaillon part et la veuve Mouaque le suit. Gabriel emmĂšne Zazie au Mont-de-PiĂ©tĂ© pour voir son spectacle et mettre fin Ă  ses questions. Les touristes sont toujours auprĂšs de Gabriel et celui-ci dĂ©cide de les emmener au spectacle. Chapitre XII Trouscaillon et la veuve Mouaque sont attirĂ©s l'un envers l'autre et dĂ©cident de se donner rendez-vous le soir mĂȘme. Elle rencontre Zazie lorsqu'elle l'attend. En faisant un bout de chemin ensemble, elles constatent qu'elles vont au mĂȘme endroit le SphĂ©roĂŻde. Elles rejoignent Gabriel qui est en train de jouer au billard avec les touristes. Gabriel invite la veuve Mouaque et Trouscaillon Ă  venir dĂźner avec eux. Pendant le repas, Zazie interpelle la serveuse et lui dit qu'elle n'est pas contente de son assiette ce qui provoque l’indignation de la serveuse. Gabriel prend sa dĂ©fense ce qui fait sortir le patron. Mais Trouscaillon rĂ©ussit Ă  calmer les tensions et le serveur amĂšne une nouvelle assiette Ă  Zazie. Chapitre XIII Gabriel demande Ă  Mado d'informer Marceline de son programme. Cependant Charles l'en empĂȘche car il veut sa rĂ©ponse Ă  sa demande en mariage. Mado accepte et pour les fĂ©liciter, Gabriel invite les deux fiancĂ©s Ă  son spectacle. Mado monte donc voir Marceline, qui la fĂ©licite. Chapitre XIV Turandot, Mado, Laverdure, Gridoux et Charles prennent la voiture et partent en direction du Mont-de-PiĂ©tĂ©. ArrivĂ©s Ă  leur destination, ils se demandent la raison de leur venue car Gabriel a toujours voulu garder ce spectacle secret. Ils entrent dans la salle et rejoignent Zazie et le groupe de touristes. Gabriel commande du champagne et commence Ă  expliquer son art chorĂ©graphique ». Tandis que le public s'amuse, Gabriel vient voir sa bande, cependant il dĂ©plore l'absence de Marceline. Chapitre XV Marceline dort dans son fauteuil, elle est rĂ©veillĂ©e par PĂ©dro-Surplus qui entre dans l'appartement. Il se met Ă  la questionner en se faisant passer pour l'inspecteur Bertin PoirĂ©e. Il se dĂ©crit comme un homme Ă  trois facettes il est Trouscaillon, PĂ©dro-Surplus et Bertin PoirĂ©e. Puis il tente de sĂ©duire Marceline mais elle rĂ©ussit Ă  s'Ă©chapper par une fenĂȘtre. Chapitre XVI Trouscaillon attend la fermeture du Mont-de-PiĂ©tĂ©, il parle donc Ă  FĂ©dor qui attend la mĂȘme chose. Le spectacle terminĂ©, les fiancĂ©s rentrent, tandis que Gabriel et les autres partent au Nyctalopes. Gridoux constate qu'il y a une forte ressemblance entre Trouscaillon et PĂ©dro-Surplus. Il menace alors ce dernier de tout avouer Ă  la veuve Mouaque de ses mĂ©faits du matin. Deux policiers sont attirĂ©s par la dispute mais Trouscaillon les rassure grĂące Ă  son uniforme. Cependant, Zazie aggrave la situation et Trouscaillon est embarquĂ© par les policiers. Chapitre XVII Aux Nyctalopes, la veuve Mouaque pleure Trouscaillon. Gridoux n'en pouvant plus, lui donne une gifle, la veuve fait de mĂȘme. Ce conflit attire les serveurs qui sortent Turandots. La bagarre Ă©clate et la troupe de Gabriel prend finalement le dessus. Le combat terminĂ©, Turandot passe derriĂšre le bar et prĂ©pare le cafĂ©. Gabriel pense donc Ă  rentrer, le restaurant, rempli de policiers joue probablement. Chapitre XVIII Tandis que la bande boit leur cafĂ©, la veuve Mouaque rejoint Trouscaillon dehors. À sa sortie, les policiers lui tirent dessus et elle s’effondre. AprĂšs cela, les policiers entrent dans le restaurant avec Ă  leur tĂȘte Trouscaillon qui se prĂ©sente comme Aroun Arachide, prince de ce monde ». La troupe est piĂ©gĂ©e mais elle est sauvĂ©e par un inconnu, Marcel, qui descendit le monte-charge sur lequel ils se trouvent. Ils sont conduits dans les mĂ©andres du mĂ©tro parisien et se dispersent pour Ă©chapper Ă  leurs poursuivants. Chapitre XIX Jeanne LalochĂšre s'Ă©clipse de l'appartement de son amant car les trois jours de libertĂ© sont finis et elle doit rĂ©cupĂ©rer Zazie Ă  la gare. Marcel peut-ĂȘtre Marceline raccompagne la petite fille endormie, sur le quai car Gabriel a disparu. Jeanne rĂ©cupĂšre Zazie qui se rĂ©veille en disant qu'elle a vieilli. Jeux sur le langage Queneau intĂšgre la langue orale dans son rĂ©cit Ă©crit[4], utilisant parfois des termes propres au langage familier, et malmenant l'orthographe, Ă  l'image du terme Doukipudonktan », hapax qui ouvre le roman. Les modifications orthographiques rĂ©alisĂ©es touchent tous les types de mots, du substantif meussieu » Ă  la transcription phonĂ©tique de certains sigles, comme le STO, qui devient essteo ». L'auteur transforme Ă©galement certaines orthographes Ă©trangĂšres[5], utilisant notamment bloudjinnzes » pour le mot anglais blue jeans. La syntaxe est Ă©galement frĂ©quemment malmenĂ©e dans le roman, notamment la concordance des temps de certains passages, dĂ©libĂ©rĂ©ment erratique. En jouant cependant du contraste entre ces formulations orales et populaires avec des termes relevant d'un niveau de langue beaucoup plus soutenu, Queneau remet en cause nombre de ce qu’il considĂšre comme des incongruitĂ©s de la langue. Exemple, la discussion pour la conjugaison conforme de vĂȘtir vĂȘtissez-vous ou vĂȘtez-vous, Ă©tudiĂ©e par »[5]. PostĂ©ritĂ© Zazie dans le mĂ©tro est classĂ© Ă  la 36e place du classement français Ă©tabli au printemps 1999 des cent meilleurs livres du XXe siĂšcle. Le personnage de Zazie dans le mĂ©tro, a inspirĂ© Ă  Serge Gainsbourg le texte de la chanson Exercice en forme de Z, interprĂ©tĂ©e par Jane Birkin sur son album Ex fan des sixties, sorti en 1978. La chanteuse Zazie, de son vrai nom Isabelle de Truchis de Varennes, a choisi son pseudonyme en rĂ©fĂ©rence Ă  son prĂ©nom Isabelle, mais aussi au personnage principal de Zazie dans le mĂ©tro. Adaptations Zazie dans le mĂ©tro 1960, film rĂ©alisĂ© par Louis Malle. Le roman de Raymond Queneau a tout d'abord Ă©tĂ© adaptĂ©[6] au cinĂ©ma par le producteur Louis Malle un an aprĂšs sa publication. En effet, en 1959, Louis Malle commence Ă  travailler son adaptation avec le rĂ©alisateur Jean-Paul Rappeneau. Il s'ensuit, entre mars et mai 1960 le tournage Ă  Paris mais aussi en studio. Le film sort alors en octobre 1960. Louis Malle, qui est nĂ© le 30 octobre 1932 Ă  Thumeries, est issu d'une famille relativement aisĂ©e. Cette situation idĂ©ale, lui permet de suivre des Ă©tudes Ă  l'IDHEC Institut de hautes Ă©tudes cinĂ©matographiques. Il devient alors scĂ©nariste et producteur, ainsi, afin d'avoir plus de libertĂ©s, il crĂ©e sa propre sociĂ©tĂ© de production. Au cours de ses films, il souhaite dĂ©noncer les valeurs bourgeoises, mais aussi traiter de sujets autour d'enfants et d'adolescents confrontĂ©s au monde des adultes. Pourtant, Louis Malle comprend que ses Ɠuvres ne sont pas toujours bien vues, comme l'adaptation de Zazie, et c'est pour cette raison qu'il finit par s'exiler en AmĂ©rique.[pertinence contestĂ©e]. Zazie dans le mĂ©tro 1966, bande dessinĂ©e de Jacques Carelman[7]. Zazie dans le mĂ©tro 1988, adaptation pour le théùtre Évelyne Levasseur et 1989 pour l’audio produit par Jacques Canetti pour la collection Le Livre qui Parle[8]. Zazie dans le mĂ©tro 2008, bande dessinĂ©e de ClĂ©ment Oubrerie. Zazie dans le mĂ©tro, texte de Raymond Queneau, illustrĂ© par Catherine Meurisse, Gallimard Jeunesse, 2009[9]. Zazie 2012, piĂšce de théùtre musical, livret de Michel Beretti d'aprĂšs Raymond Queneau, musique de Matteo Franceschini, créée le 5 fĂ©vrier 2012 Ă  Paris, au théùtre du ChĂątelet[10]. Notes et rĂ©fĂ©rences ↑ Pierre Brodin, PrĂ©sences contemporaines, Ă©d. Debresse, 1954, p. 335. ↑ L'Ăąge exact de Zazie n'est pas indiquĂ© dans la nouvelle. NĂ©anmoins, au chapitre VIII, il y a une indication dans une rĂ©plique de Zazie Oh! pardon, je suis formĂ©e. ». Par ailleurs, elle a toutes les caractĂ©ristiques d'une prĂ©adolescente insupportable. ↑ RĂ©sumĂ© de Zazie dans le mĂ©tro – R. Queneau – Bac Français », sur consultĂ© le 30 mai 2014. ↑ 40 questions/40 questions/ 4 Ă©tudes pour Zazie dans le mĂ©tro, Jean-Pierre Damour, Ellipses. ↑ a et b RĂ©pĂ©tition BD style » consultĂ© le 12 mai 2020 ↑ Zazie dans le mĂ©tro, folioplus, Ă©dition Gallimard, 1959, 2006 pour la lecture d'image et le dossier, 2012 pour l'analyse filmique. ↑ Zazie dans le mĂ©tro Carelman, bande dessinĂ©e de Jacques Carelman, 1966. ↑ Fiche sur l'enregistrement de l'Ɠuvre, sur ConsultĂ© le 19 juillet 2012. ↑ Le roman de Queneau, illustrĂ© par Catherine Meurisse, sur le site de l'Ă©diteur, Gallimard Jeunesse. ↑ DĂ©tail du spectacle, sur ConsultĂ© le 6 fĂ©vrier 2012. Voir aussi Bibliographie en Patricia StrĂŒebig, Transvestites and Transformations, Or Take It Off and Get Real Queneau's Zazie dans le mĂ©tro », Journal of the Fantastic in the Arts, International Association for the Fantastic in the Arts, vol. 1, no 2 2,‎ 1988, p. 49-64 JSTOR 43307992. Liens externes ApibeursdĂ© Touillou Zazie! Komment K'tu causes ? avec Marie Desplechin - Jeu-concours du 15 septembre au 6 dĂ©cembre 2009 Une version intĂ©grale de Zazie dans le mĂ©tro » est disponible gratuitement en suivant ce lien Ressources pĂ©dagogiques sur le film, sur le site Lettres volĂ©es Le site d'Évelyne Levasseur, entiĂšrement consacrĂ© Ă  l’Ɠuvre de Queneau Le travail interactif de deux diplĂŽmĂ©s de l'UniversitĂ© Libre de Bruxelles sur le roman de Queneau et ses adaptations au cinĂ©ma, au théùtre et en bande dessinĂ©e Zazie dans le mĂ©tro de Raymond Queneau RĂ©sumĂ© DĂ©tails CompatibilitĂ© Autres formats Testez vos connaissances sur Zazie dans le mĂ©tro de Raymond Queneau !Ce questionnaire de lecture sur Zazie dans le mĂ©tro de Raymond Queneau vous aidera Ă  ‱ vĂ©rifier votre comprĂ©hension du roman‱ faire des liens entre la rĂ©alitĂ© et la fiction‱ approfondir votre analyse de l’ƓuvreCette ressource comprend un questionnaire de lecture ainsi qu’un corrigĂ© complet et dĂ©taillĂ©. À propos de la collection PlĂ©biscitĂ© tant par les passionnĂ©s de littĂ©rature que par les lycĂ©ens, est considĂ©rĂ© comme une rĂ©fĂ©rence en matiĂšre d’analyse d’Ɠuvres classiques et contemporaines. Nos analyses, disponibles au format papier et numĂ©rique, ont Ă©tĂ© conçues pour guider les lecteurs Ă  travers toute la littĂ©rature. Nos auteurs combinent thĂ©ories, citations, anecdotes et commentaires pour vous faire dĂ©couvrir et redĂ©couvrir les plus grandes Ɠuvres littĂ©raires. est reconnu d’intĂ©rĂȘt pĂ©dagogique par le ministĂšre de l’Éducation. Plus d’informations sur Lire plusexpand_more Titre Zazie dans le mĂ©tro de Raymond Queneau EAN 9782806234797 Éditeur Date de parution 05/01/2015 Format ePub Poids du fichier Inconnue Protection Aucune L'ebook Zazie dans le mĂ©tro de Raymond Queneau est au format ePub check_circle Cet ebook est compatible pour une lecture sur application iOs et Android Vivlio. check_circle Cet ebook est compatible pour une lecture sur My Vivlio. check_circle Cet ebook est compatible pour une lecture sur le lecteur Vivlio. check_circle Cet ebook est compatible pour une lecture sur liseuse. Je crĂ©e ma liste d’envies Vous devez ĂȘtre connectĂ©e pour pouvoir crĂ©er et sauvegarder votre liste d’envies cancel DĂ©jĂ  cliente ?Se connecter Pas encore inscrite ?Mon compte Un compte vous permettra en un clin d’oeil de commander sur notre boutique consulter et suivre vos commandes gĂ©rer vos informations personnelles accĂ©der Ă  tous les e-books que vous avez achetĂ©s avoir des suggestions de lectures personnalisĂ©es Livre non trouvĂ© Oups ! Ce livre n'est malheureusement pas disponible... Il est possible qu’il ne soit pas disponible Ă  la vente dans votre pays, mais exclusivement rĂ©servĂ© Ă  la vente depuis un compte domiciliĂ© en France. L’abonnement livre numĂ©rique Vivlio shopping_basketL’abonnement credit_cardInformations bancaires local_libraryEt j’en profite ! check_circle Chaque mois, bĂ©nĂ©ficiez d’un crĂ©dit valable sur tout le catalogue check_circle Offre sans engagement, rĂ©siliez Ă  tout moment ! L’abonnement livre numĂ©rique Vivlio shopping_basketL’abonnement credit_cardInformations bancaires local_libraryEt j’en profite ! Vous allez ĂȘtre redirigĂ© vers notre prestataire de paiement Payzen pour renseigner vos coordonnĂ©es bancaire Si la redirection ne se fait pas automatiquement, cliquez sur ce lien. Bienvenue parmi nos abonnĂ©s ! shopping_basketL’abonnement credit_cardInformations bancaires local_libraryEt j’en profite !

zazie dans le métro résumé par chapitre